Fem gode grunner til å høre på lydbøker – når og så mye du orker!

Storytel.no

  1. Du får en beriket opplevelse gjennom profesjonelle skuespillere eller forfatteres opplesning og tolkning
  2. Du kan nyte litteratur i situasjoner der det ikke er mulig å lese
  3. Du får tilgang til litteratur selv om du har nedsatt funksjonsevne (syn, håndfunksjon, dysleksi, alvorlig sykdom)
  4. Lydbøker kan berikes med sang, musikk og lydeffekter. Særlig relevant for barnebøker
  5. Bruk av streamingtjenester gjør det rimeligere å kjøpe lydbok enn papirbok

Hurra! Lydboka lever i beste velgående! Etter etableringen av strømmetjenesten Storytel i fjor, har nordmenn nå tilgang til tusenvis av lydbøker og e-bøker på flere språk. Tilbudet rommer et helt bibliotek, og minner om Netflix og Spotify. Alt innhold kan lastes ned på  mobil, nettbrett eller datamaskin, og det er bare å velge og vrake mellom alt fra bestselgere og prisbelønte kriminalromaner til fantastiske fortellinger og fascinerende biografier. Og veksle mellom lyd- og ebok, om man ønsker det. Abonnementet koster knappe 170 kroner i måneden, og gir ubegrenset tilgang – og nå er det også etablert en egen lydbokblogg!

Innlesning av lydbøker høystatus blant stjerneskuespillere i England og USA 

I USA har det nærmest skjedd en lydbokeksplosjon. Et stadig voksende og nytt publikum har blitt storforbrukere av lydbøker, som lastes ned og lyttes til, og som også kan leses digitalt om man vil veksle mellom ører og øyne. Et ungt, tradisjonelt ikke lesende publikum, representerer en stor, ny brukergruppe. Økningen henger nært sammen med ny tilpasset teknologi, tilgjengelighet og pris, men også størrelsen på markedet, som bidrar til påkostede innlesninger av svært høy kvalitet. Og ikke minst – det har nemlig blitt høystatus blant britiske og amerikanske skuespillere å lese inn lydbøker! Og de er ikke vanskelig å be.

Colin-Firth-013112
Colin Firth er kjent fra en rekke internasjonale film- og fjernsynssuksesser

Colin Firth er en av mange stjerneskuespillere som også prioriterer å lese inn lydbøker. Og som opplever at enkelte kjøper bøker han har lest inn primært for å høre ham. Hva han leser er altså underordnet – for noen. Publikum gir i økende grad anmeldelser og terningkast av innlesningene på nettet. Mange av anmeldelsene forteller mye om hvordan en dyktig innleser nettopp kan berike den litterære opplevelsen. Etter å ha hørt en lydbok innlest av Firth, skriver en kvinne: «Colin hvisker meg i øret, og jeg smelter.» Her en smakebit fra hans opplesning av Graham Greens klassiker The End of the Affair (Slutten på leken).

Annette Bening at the Hollywood Foreign Press Association press conference for the movie "Mrs. Harris" held in Los Angeles, CA on February 28, 2006.  Photo by: Yoram Kahana_Shooting Star.  NO TABLOID PUBLICATIONS. NO USA SALES UNTIL MAY 29, 2006.
Den amerikanske stjerneskuespilleren Annette Bening. Photo by: Yoram Kahana_Shooting Star.

En annen stjerne, som også er en ettertraktet innleser, er karakterskuespilleren Annette Bening. Om en av hennes innlesninger kan man finne følgende anmeldelse på nettet: «Hennes lesning av romanen bidro til at handlingen fløt perfekt og hun hjalp meg til å forstå den bedre.» Hør henne lese fra Virginia Woolfs Mrs. Dalloway. Anne Hathaway er nok en stjerneskuespiller som har lånt stemmen sin til beste for lydbøker. Hun har blant annet lest inn en versjon av The Wonderful Wizard of Oz (Trollmannen fra Oz). En innlesning som har blitt karakterisert som «fenomenal». Alle disse tre toppskuespillerne har bidratt til den populære serien The A-list Collection, utgitt på Audible, der de, og en rekke andre fra samme stjernesjikt, har lest inn sine favorittromaner. Audible er ikke overraskende eid av Amazon.

Anne.Hathaway
Anne Hathaway, har lest inn historien bak filmklassikeren Trollmannen fra Oz

Norske lydbøker fortjener oppmerksomhet 

Norske lydbøker holder høy kvalitet, men hadde en nedgangsperiode i påvente av en brukervennlig streamingtjeneste. Etter etableringen av Storytel, har populariteten og bruken økt kraftig. I løpet av et knapt år har rundt 10 000 nordmenn tegnet abonnement, og fortsatt selges tradisjonelle lydbøker (CD’er). Og NLB (Norges lyd- og blindeskriftbibliotek) og bibliotekene våre kan fortelle om stabile utlån. Men streamingtjenesten som nå er tilgjengelig, har bidratt til større tilgjengelighet, bedre brukervennlighet og lavere pris også her til lands. Og lydbokbiblioteket man får tilgang til inneholder et imponerende stort og bredt utvalg, blant annet av norskproduserte lydbøker.

Mange dyktige norske skuespillere leser inn lydbøker 

Også i Norge har vi en rekke skuespillere som er svært dyktige opplesere. Mange har stor kompetanse på området. Innlesning av lydbøker kan imidlertid være en krevende oppgave. Hvis det er mange karakterer å holde styr på og disse skal ha ulik stemme og dialekter, eller det er mange navn og stedsnavn som skal uttales korrekt. Og selvsagt når innholdet i betydelig grad bør gis en betydelig fortolkning. Ofte må skuespillerne både være sin egen regissør, fortolker og «korrekturleser». Dessverre er det sjelden norske medier og anmeldere ytrer seg om lydbøker, og gir innleserne og innlesningene den oppmerksomheten de fortjener.

lydbokstudio
Skuespiller Espen Sandvik leser David Walliams Gangster-Bestemor. Foto: Lydbokforlaget
kim.haugen
Den allsidige skuespilleren Kim Haugen

Blant våre dyktigste og mest populære innlesere, har flere medvirket i Cappelen Damms produksjoner. Blant disse er Kim Haugen, som for eksempel har lest inn Lars Saabye Christensens Stedsans og Karin Fossums Carmen Zita og dødenNils Nordberg, som har lest inn Hans Olav Lahlums krimbøker og Helge Winther-Larsen, som har blant annet har lest inn Gert Nygårdshaugs Pergamentet. Alt på utmerket vis.

anders.baasmo.christiansen-587444l
En ettertraktet frilansskuespiller, Anders Baasmo Christiansen

Anders Baasmo Christiansen har gitt stemmer til de mange karakterene i Ingvar Ambjørnsens nye bok i serien om Samson & Roberto, Kaptein Nero. Nevnes bør også Nils Johnsons innlesning av Roy Jacobsens roman, De usynlige, på dialekt. En innlesning som beriker boken betydelig og gir innholdet stor autentisitet. Snart kommer oppfølgeren Hvitt hav, med samme eminente innleser. Jeg vil også fremheve den drevne oppleseren Anders Ribu, som blant annet har bidratt med en svært god innlesning av Vetle Lid Larsens fascinerende dokumentarroman 1001 natt, som forteller den ukjente historien om norske slaver i Alger. Den norske lydboka er i ferd med å nå et nytt og større publikum. Det gjelder å være lutter øre. God lydbokhøst!

Skrevet av: Anne Østgaard, Forlagsliv.no

 Prøv Storytel gratis i 14 dager og få tusenvis av lydbøker på mobilen!

Fem gode grunner til å høre på lydbøker – når og så mye du orker!

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s